Importantes TRADUCCIONES DE LOW COST TRANSLATIONS™ LTD

Garantía de devolución de dinero
¿Qué contenido damos a la palabra ‘calidad’?
¿Qué contenido damos a la palabra ‘calidad’?

¿Qué contenido damos a la palabra ‘calidad’?

La mejor en materia de transferencia de significado, terminología, estilo, gramática, procesamiento de textos. Nuestra calidad no tiene nada que envidiar a la de las 10 principales empresas de traducción en el mundo.

Traducciones controladas en 22 puntos desde $0.11 | Descuentos por volumen | Transf. bancaria gratis | Servicios de valor añadido gratis.

Respondo de la seriedad y la eficacia de esta empresa.
Théodore Dassé, Propietario, certificada traductor profesional.

ENCARGUE AHORA

Cuando la calidad es igual, hay que elegir el más económico.
Cuando la calidad es igual, hay que elegir el más económico.

Cuando la calidad es igual, hay que elegir el más económico.

Low Cost Translations™ Ltd ofrece traducciones de misma calidad que las de las 10 principales empresas de traducción en el mundo… pero hasta 50% más barato. Puede pagar salarios, carburante, alquiler, facturas, etc. con estos ahorros.

Traducciones controladas en 22 puntos desde $0.11 | Descuentos por volumen | Transf. bancaria gratis | Servicios de valor añadido gratis.

Respondo de la seriedad y la eficacia de esta empresa.
Théodore Dassé, Propietario, certificada traductor profesional.

ENCARGUE AHORA

Excelencia, sinónimo de Low Cost Translations™ Ltd
Excelencia, sinónimo de Low Cost Translations™ Ltd

Excelencia, sinónimo de Low Cost Translations™ Ltd

A todos los que confían en nosotros sin dudar, debemos un trabajo de alta calidad. Siempre les debemos satisfacción.

Traducciones controladas en 22 puntos desde $0.11 | Descuentos por volumen | Transf. bancaria gratis | Servicios de valor añadido gratis.

Respondo de la seriedad y la eficacia de esta empresa.
Théodore Dassé, Propietario, certificada traductor profesional.

ENCARGUE AHORA

Hacemos muchísimo caso de la honestidad en todo lo que hacemos.
Hacemos muchísimo caso de la honestidad en todo lo que hacemos.

Hacemos muchísimo caso de la honestidad en todo lo que hacemos.

La honestidad es uno de nuestros valores fundamentales. Nuestra educación nos impone el respeto de los demás y sus bienes. Es malo ser deshonesto con su confianza, su texto y su dinero. ¡Ay de nosotros si faltamos a uno de nuestros compromisos con usted!

Traducciones controladas en 22 puntos desde $0.11 | Descuentos por volumen | Transf. bancaria gratis | Servicios de valor añadido gratis.

Respondo de la seriedad y la eficacia de esta empresa.
Théodore Dassé, Propietario, certificada traductor profesional.

ENCARGUE AHORA

Traductores motivados para traducciones de más alta calidad.
Traductores motivados para traducciones de más alta calidad.

Traductores motivados para traducciones de más alta calidad.

Los que trabajan duro para usted y nosotros merecen un tratamiento principesco. Gracias al pago inmediato de su trabajo, nos aseguramos de que se mantengan motivados y felices. Los pagamos sin retrasos, sin excusas, sin disputas.

Traducciones controladas en 22 puntos desde $0.11 | Descuentos por volumen | Transf. bancaria gratis | Servicios de valor añadido gratis.

Respondo de la seriedad y la eficacia de esta empresa.
Théodore Dassé, Propietario, certificada traductor profesional.

ENCARGUE AHORA

Traductores con talento con los que se puede totalmente contar.
Traductores con talento con los que se puede totalmente contar.

Traductores con talento con los que se puede totalmente contar.

Cientos de traductores hipermotivados, seleccionados cuidadosamente sobre la base del talento, de la especialización y de la experiencia. Nuestros traductores autónomos son los mismos que usted puede encontrar en las 10 primeras empresas de traducción en el mundo.

Traducciones controladas en 22 puntos desde $0.11 | Descuentos por volumen | Transf. bancaria gratis | Servicios de valor añadido gratis.

Respondo de la seriedad y la eficacia de esta empresa.
Théodore Dassé, Propietario, certificada traductor profesional.

ENCARGUE AHORA

Su sonrisa es nuestro primer premio.
Su sonrisa es nuestro primer premio.

Su sonrisa es nuestro primer premio.

Puesto que usted debe estar satisfecho, ponemos sus intereses antes de los nuestros. Cada mensaje de felicitación que nos envía es un verdadero motivo de satisfacción; este es nuestro primer pago.

Traducciones controladas en 22 puntos desde $0.11 | Descuentos por volumen | Transf. bancaria gratis | Servicios de valor añadido gratis.

Respondo de la seriedad y la eficacia de esta empresa.
Théodore Dassé, Propietario, certificada traductor profesional.

ENCARGUE AHORA

Cumplimos todos nuestros compromisos.
Cumplimos todos nuestros compromisos.

Cumplimos todos nuestros compromisos.

Traducimos, releemos y revisamos cada palabra que nos ha sido dado para entregar siempre una traducción de calidad.

Traducciones controladas en 22 puntos desde $0.11 | Descuentos por volumen | Transf. bancaria gratis | Servicios de valor añadido gratis.

Respondo de la seriedad y la eficacia de esta empresa.
Théodore Dassé, Propietario, certificada traductor profesional.

ENCARGUE AHORA

03 PRINCIPALES RAZONES DE ELEGIR LOW COST TRANSLATIONS™ LTD

  • TRADUCCIÓN DE ALTA CALIDAD

    TRADUCCIÓN DE ALTA CALIDAD

    En Low Cost Translations™ Ltd, tenemos una idea muy clara de lo que significa la palabra 'calidad' de la traducción.

    LEER MÁS
  • AHORROS IMPORTANTES

    AHORROS IMPORTANTES

    Ahorre! Elija Low Cost Translations™ Ltd y, para un servicio de igual calidad

    LEER MÁS
  • SERVICIOS DE VALOR AÑADIDO GRATIS

    SERVICIOS DE VALOR AÑADIDO GRATIS

    Además de la traducción, Low Cost Translations™ Ltd también ofrece una serie de servicios de valor

    LEER MÁS

En Low Cost Translations™ Ltd, tenemos una idea muy clara de lo que significa la palabra 'calidad' de la traducción. Hemos definido un proceso de garantía de calidad riguroso con un componente ANTES y un componente DESPUÉS.

ANTES: SELECCIÓN DE TRADUCTORES

  • Diplomados de escuelas de traducción reconocidas

    Tenemos una preferencia por los traductores que tienen un diploma universitario de traductor. La admisión de cada joven traductor (0-3 años de experiencia) en nuestra base de datos sigue una prueba que nos permite calibrar su talento. La riqueza y la calidad de CV regula la selección de los diplomados con más de 03 años de experiencia en la traducción.

  • Especialistas en diversos campos

    Reclutamos ingenieros, abogados, banqueros, economistas, profesionales del turismo, agricultores, deportistas, geólogos, informáticos, técnicos, etc., con al menos dos años de experiencia comprobada en traducción.

  • Otros

    Cualquier persona con un perfil de traductor y por lo menos 05 años de experiencia comprobada en traducción y / o una certificación en traducción.

DESPUÉS 1: TRADUCCIÓN, RELECTURA Y REVISIÓN

  • Traducción y relectura: un traductor con las competencias adecuadas traduce los textos y después de la finalización de la traducción inicial, relee y comprueba su propio trabajo antes de la entrega. La relectura y la comprobación trata de 22 puntos (DESPUÉS 2).
  • Revisión: una persona que no sea el traductor revisa la traducción entregada comparándola al texto de origen, y entrega su tarea junto con el Certificado de calidad™. La relectura y la comprobación trata de 22 puntos (DESPUÉS 2).
  • Validación terminológica por el Centro de investigación de terminología (CRT).

DESPUÉS 2: 22 PUNTOS DE CONTROL DE CALIDAD

LOW COST TRANSLATIONS™ LTD HA IDENTIFICADO 22 PUNTOS QUE COMPROBAR DURANTE LA RELECTURA Y LA REVISIÓN.
  • 1. Casos de omisiones, añadiduras, palabra o frases sin sentido, y de contrasentidos
  • 2. Terminología y estilo ; nivel de idioma y naturalidad de las formas de expresión
  • 3. Ortografía y gramática
  • 4. La consistencia de términos, expresiones, frases, y oraciones estándar (Precaución, Advertencia, Nota, Atención, etc.)
  • 5. Uniformidad de la presentación de los capítulos, títulos, y subtítulos
  • 6. Reglas de puntuación y mecánica
  • 7. Localización de referencias
  • 8. Adaptación cultural en función del público de destino
  • 9. Listas numerada o con viñetas
  • 10. Conversión métrica, de monedas
  • 11. Precisión del significado general del texto traducido
  • 12. Longitud del texto de destino, especialmente títulos, subtítulos y leyendas
  • 13. Claridad (de expresión) de la traducción
  • 14. Compaginación, correspondencia entre el índice y la paginación real.
  • 15. Respeto de códigos, etiquetas, etc.
  • 16. Tratamiento de coordenadas (teléfono, fax, calle).
  • 17. Respeto de las instrucciones, glosarios y guía de estilo del cliente
  • 18. Reputación y fiabilidad de las fuentes de investigación terminológica
  • 19. Comprobación con la ortografía y la gramática automáticamente, si es necesario
  • 20. Correspondencia absoluta de listas, números y otras datos estadísticas
  • 21. Gestión de las abreviaturas
  • 22. Anglicismos, galicismos, otros préstamos léxicos, y interferencia.
 

Ahorre! Elija Low Cost Translations™ Ltd y, para un servicio de igual calidad, ahorre hasta un 50% de lo que podría gastar en las 10 primeras de las 100 principales empresas de traducción en el mundo (Según Common Sense Advisory www.commonsenseadvisory.com). Con un ahorro tan significativo en su presupuesto de traducción, puede pagar unos salarios, el carburante, su alquiler, facturas, etc.

Aquí es dónde y cómo con Low Cost Translations™ Ltd usted puede, para un trabajo de igual calidad, ahorrar hasta 50% de lo que gastaría con las 10 primeras de las 100 principales empresas de traducción en el mundo (Según Common Sense Advisory www.commonsenseadvisory.com), que utilizan los mismos traductores presentes en nuestra base de datos.

Además de la traducción, Low Cost Translations™ Ltd también ofrece una serie de servicios de valor añadido. En general, nuestros más respetado competidores por la calidad de sus servicios les facturan estos tipos de servicios. Somos capaces de prestarlos gratis.

 SERVICIOS DE VALOR AÑADIDO GRATIS

DESCRIPCIÓN

Entrega urgente

Si su traducción es urgente, haremos los arreglos para que se le entregue en tiempos excepcionales. En general, nuestros más respetado competidores por la calidad de sus servicios os facturan estos tipos de servicios. Low Cost Translations™ Ltd no aplica ningún coste adicional debido a la urgencia de su proyecto.

Procesamiento de textos

Algunos textos requieren un procesamiento de textos específico: conversión de archivos y el ajuste de la distribución, respeto de la restricción en el número de páginas, el tratamiento de texto que no es editable, de textos en imágenes, etc.

 Sólo el picado de los documentos presentados en copias impresas es facturado. Hay que prever 0,50 USD para cada página entrada.

Terminología

>   CREACIÓN

Creación de glosarios multilingües del documento que usted nos confía para traducción. Estos glosarios son entregados junto con los textos traducidos.

>   GESTIÓN

Actualización y enriquecimiento sus glosarios a lo largo de sus proyectos.

>   CONSISTENCIA

Nos aseguramos de la consistencia de la terminología en el texto de llegada mediante el estudio y la revisión de su glosario existente (si tiene uno) antes de aplicarla al texto que nos ha dado.

>   PROGRAMA DE GESTIÓN DE TERMINOLOGÍA

Uso de tecnologías de traducción adecuadas para garantizar la coherencia terminológica. Aplicamos cero tarifas adicionales por el uso de estas tecnologías.

LOW COST TRANSLATIONS™ LTD

  • CERTIFICADO DE CALIDAD™

    CERTIFICADO DE CALIDAD™
  • ¿SABÍA USTED?

    ¿SABÍA USTED?
  • DECLARACIÓN DE PROBIDAD

    DECLARACIÓN DE PROBIDAD
  • ¿POR QUÉ TENGO QUE PAGAR DE ANTEMANO?

    ¿POR QUÉ TENGO QUE PAGAR DE ANTEMANO?

Se trata del informe del revisor él adjunta a la versión entregable de cada uno de los proyectos que transmite a la gerente de los proyectos. Este informe preparado sobre la base de la lista de verificación can 22 puntos es un documento interno que informa al director del proyecto del número y la naturaleza de los errores graves cometidos por el traductor y corregidos durante la revisión, y de otros aspectos como la voluntad del traductor de discutir con el revisor para lograr resultados óptimos

A pesar de ser interno, se puede dar el Certificado de calidad™ certificado al cliente si él lo solicita. Lleva necesariamente la mención Bueno para entregar, lo que significa que la traducción está en consonancia con las reglas del arte y de los deseos del cliente. Low Cost Translations™ Ltd utiliza este certificado para optimizar la calidad de sus recursos. Un traductor gana o pierde nuestra confianza depende de si informes sobre su trabajo son buenas o malas.

  • Un error gramatical simple en su texto original como en su versión traducida puede poner en duda la calidad del producto que usted ofrece, empañar la imagen de su empresa, o impedir la comprensión de los mensajes, instrucciones o ideas que quiere transmitir. Imagínese lo que es del uso de un término equivocado, de la presencia de casos de contrasentidos, omisiones, frases desordenadas y sin sentido, etc. Una buena traducción no afecta el éxito de sus productos; por su limpieza gramatical y estilística y su corrección terminológica, deja crecer sus ideas, dándoles una insospechada fuerza de persuasión. Nunca olvide que expresarse correctamente es convencer y convencer es vender.
  • Es peligroso elegir un proveedor de servicios de traducción (agencia, empresa, individuo), principalmente sobre la base de la tarifa. Un avión de $ 282 millones se estrelló debido a un simple error de traducción. No hace falta decir que ha habido numerosas pérdidas en vidas humanas. Esto significa que su nombre, la credibilidad de su empresa, su seguridad, el éxito comercial de su producto, y la transmisión de sus instrucciones, mensajes e ideas dependen mucho de la calidad de sus textos. Es sensato y útil considerar las competencias del prestador de servicios de traducción antes de considerar lo que usted pagará.
  • La traducción es una de las actividades humanas más complejas, exigentes y delicadas. Traducir es dominar primeramente las reglas especiales de la gramática, lexicología, ortografía, puntuación y mecánica, convenciones, semántica, pragmática, estilística y dos idiomas. Entonces traducir es tener un conocimiento profundo de la jerga de una serie de disciplinas y campos de actividad y es tener competencias reales en la investigación terminológica que permiten encontrar y distinguir buenos de malos términos. Traducir es saber cuestionar, asegurarse, buscar, sondear, juzgar, verificar y finalmente decidir cómo decir en la lengua B lo que se ha dicho en la lengua A - a veces de manera más o menos oscuro - sin adición, sin omisión, sin torpeza, inequívoco, bastante fielmente y naturalmente. Por último, traducir es dominar un conjunto de herramientas de apoyo a la traducción tan sofisticadas unos como otros que permiten asegurar la coherencia textual et terminológicas.
  • La traducción es un oficio del que viven profesionales. Es un oficio que aísla y estropea sus practicantes.

Yo, fundador y director de Low Cost Translation Ltd, declaro por mi honor que mi empresa está a la altura de todo lo que promete a sus clientes y sus empleados, que tiene objetivos nobles, y que opera en el más estricto respeto de los intereses de sus socios y en plena conformidad con las leyes camerunesas e internacionales.

Certifico que todas las informaciones, incluidas las informaciones de contacto y otras cifras y estadísticas dados en este sitio son exactos.

Me comprometo en garantizar que ningún funcionario, empleado o subcontratista de Low Cost Translation Ltd se involucra en actos o maniobras diseñadas para ocultar deliberadamente un defecto capaz de endeñar la utilidad final el trabajo entregado a clientes Low Cost Translation Ltd.

Declara y garantiza que las garantías ofrecidas a los clientes y traductores de Low Cost Translation Ltd son firmes, que el trabajo entregado a los clientes no sufre ningún vicio oculto deliberadamente, que los traductores y los empleados son bien pagados y tratados con respeto.

Me comprometo en garantizar que Low Cost Translation Ltd no recurre a cualquier acto o maniobra con el fin de facilitar o favorecer la contratación de ciertos recursos humanos a expensas de los otros sobre la base de raza, origen étnico, cultura, religión, género, ideología, y otros motivos de discriminación similar.

  • Ya que Low Cost Translations™ Ltd no desea figurar en las listas largas negras de agencias o empresas gamberras a causa de clientes que pagan con retraso, declaran quiebra no se ponen en contacto una vez la traducción terminada. Somos una empresa honesta. Nunca debe ser descolorada nuestra imagen de marca en las tertulias especializadas y en las redes sociales por razones de retraso de pago o de ausencia de pago consecutivo a la quiebra supuesta o real o a la desaparición de uno de nuestros clientes.
  • Ya que cuanto más Low Cost Translations™ Ltd quiere satisfacer seriamente a sus clientes, más lo hace todo para garantizar el bien estar de sus traductores, revisores, terminólogos y empleados. Son mujeres y hombres que viven mediante su oficio y que tienen facturas para pagar el fin de cada mes. Nunca Low Cost Translations™ Ltd debe entristecer o irritar a uno de sus traductores, revisores terminólogos, y empleados a causa de los retrasos o ausencias de pagos consecutivos a la quiebra supuesta o real o a la renunciación de uno de sus clientes.
  • Porque para respectar la apuesta de entregarle traducciones de alta calidad pero baratas, Low Cost Translations™ Ltd se autoriza márgenes insignificantes. Si un cliente paga con retraso o no paga, nos tendremos dinero para pagar el traductor y el revisor. Por consiguiente, estos colaboradores lesionados harán lo que tememos más: considerarnos como gamberra empresa y añadir nuestro nombre a las listas negras y en las tertulias dedicadas a los lobos de la pastoría.
  • Ya que los mejores traductores y revisores del mundo entero aceptan colaborar con Low Cost Translations™ Ltd a pesar de sus exigencias y sus bajos precios en razón de la garantía que pueden ser pagado inmediatamente al final del proyecto sin dificultades, sin retraso y sin tener que enviar correos de relanzamiento.

TARIFAS GLOBALES PARA LA TRADUCCIÓN + LA RELECTURA A + REVISIÓN A

TARIFAS GLOBALES A

PARES DE IDIOMAS B COMUNESTEXTO GENERAL C $ 0,11 /PALABRATEXTO TÉCNICO D $ 0,13 /PALABRALITERARIA E $ 28 / PÁGINA
ARelectura: Cada traductor tiene la obligación de leer (relectura) su trabajo comparándole al texto de origen.
ARevisión: Low Cost Translation Ltd hace corregir cada texto traducido por un revisor experimentado. En Low Cost Translations™ Ltd, los revisores revisan les textos traducidos en 22 puntos para asegurarse de la excelente calidad de los trabajos entregados a los clientes.)
Binglés ˂˃ francés, español, chino, portugués, árabe, ruso (42 pares)
Ctexto sin ninguna dificultad particular, ya que su objeto no es técnico o especializado; su vocabulario no es especializada y su estilo es simple..
DTexto cuyo tema es técnico, especializado, y utiliza un vocabulario y estilo especializado. Deben ser imperativamente traducidos por un especialista en el campo.
ENovelas, poemas y cualquier texto de naturaleza similar.

TARIFAS GLOBALES B

PARES DE IDIOMAS F POCO COMUNESTEXTO GENERAL C $ 0.13 /PALABRATEXTO TÉCNICO D $ 0.17 /PALABRALITERARIA E $ 38 /PÁGINA
Ctexto sin ninguna dificultad particular, ya que su objeto no es técnico o especializado; su vocabulario no es especializada y su estilo es simple.
DTexto cuyo tema es técnico, especializado, y utiliza un vocabulario y estilo especializado. Deben ser imperativamente traducidos por un especialista en el campo.
ENovelas, poemas y cualquier texto de naturaleza similar.
FEl resto de las combinaciones excepto los 42 pares de la combinación inglés ˂˃ francés, español, chino, portugués, árabe y ruso. Ejemplos : inglés - alemán ; coreano - griego ; malayo - francés ; etc.

TARIFAS GLOBALES C PLAN DE DESCUENTOS POR VOLÚMENES Y MEDIOS DE PAGO

NOMBRE DE PALABRASDESCUENTOAHORROS POR 1000 PALABRAS
25 000$ 200DESDE 25 000 PALABRAS
26 000 A 1 000,000$ 210 A $ 9 750$ 10 / 1 000 PALABRAS DESDE 26 000 PALABRAS

DESCUENTOS POR TRANSFERENCIAS BANCARIAS Puede pagar mediante transferencia bancaria y ahorre más dinero.

MEDIOS DE PAGOPARTICIPACIÓN DE LOW COST TRANSLATION™ LTD
TRANSFERENCIA BANCARIA100% (POR $ 1001+)20% (POR $ 500 A 1001)
Tarjeta de crédito00%
PayPal00%
Skrill (MoneyBookers)00%
Western Union00%
MoneyGram00%
Otros medios de transferencia00%