Important News LOW COST TRANSLATIONS LTD ™

Money back guarantee
How do we achieve excellent quality in translation?
How do we achieve excellent quality in translation?

How do we achieve excellent quality in translation?

Through our self-imposed strict quality management (Quality planning, Quality assurance, Quality control, Quality improvement) procedure. Our Quality control checklist comprises 22 points.

Translations controlled in 22 points from $0.11 | Handsome discounts on volume | Free wire transfer | Free value added services.

I warrant the seriousness and effectiveness of this company.
Theodore Dassé, Ph.D., Owner, Certified professional translator.

GET LIVE FREE QUOTE NOW

Quality being equal, choose the most economical.
Quality being equal, choose the most economical.

Quality being equal, choose the most economical.

Buy EXCELLENT QUALITY translations from 0.11 to 0.17 USD per word plus handsome discounts by volume, various free added value services, 100% money back guarantee, etc.

Translations controlled in 22 points from $0.11 | Handsome discounts on volume | Free wire transfer | Free value added services.

I warrant the seriousness and effectiveness of this company.
Theodore Dassé, Ph.D., Owner, Certified professional translator.

GET LIVE FREE QUOTE NOW

At Low Cost Translations™ Ltd, we seek excellence as a matter of pride.
At Low Cost Translations™ Ltd, we seek excellence as a matter of pride.

At Low Cost Translations™ Ltd, we seek excellence as a matter of pride.

We seek excellence as a matter of pride. That is why we confidently offer a 100% money back guarantee to any customer who would find errors in our translations.

Translations controlled in 22 points from $0.11 | Handsome discounts on volume | Free wire transfer | Free value added services.

I warrant the seriousness and effectiveness of this company.
Theodore Dassé, Ph.D., Owner, Certified professional translator.

GET LIVE FREE QUOTE NOW

We value honesty in everything we do
We value honesty in everything we do

We value honesty in everything we do

Honesty is one of our key values. Our education demands that we respect others and their property. It’s terrible evil to gamble with your trust, your text, and your money. Woe to us if we fail in one of our commitments to you.

Translations controlled in 22 points from $0.11 | Handsome discounts on volume | Free wire transfer | Free value added services.

I warrant the seriousness and effectiveness of this company.
Theodore Dassé, Ph.D., Owner, Certified professional translator.

GET LIVE FREE QUOTE NOW

Motivated translators delivering quality translations
Motivated translators delivering quality translations

Motivated translators delivering quality translations

Those who toil away and sweat for us deserve a princely treatment. We keep them motivated and joyful with prompt payments upon review of their translations. No delays, no excuses, no arguments.

Translations controlled in 22 points from $0.11 | Handsome discounts on volume | Free wire transfer | Free value added services.

I warrant the seriousness and effectiveness of this company.
Theodore Dassé, Ph.D., Owner, Certified professional translator.

GET LIVE FREE QUOTE NOW

Talented translators who seek ‘excellence’ in translation
Talented translators who seek ‘excellence’ in translation

Talented translators who seek ‘excellence’ in translation

Hundreds of motivated translators hand-picked based on talent, specialty, and experience. Ours are people with rich quality experience: at least 10 years for translators, at least 15 years for bilingual reviewers, at least 20 years for monolingual reviewers.

Translations controlled in 22 points from $0.11 | Handsome discounts on volume | Free wire transfer | Free value added services.

I warrant the seriousness and effectiveness of this company.
Theodore Dassé, Ph.D., Owner, Certified professional translator.

GET LIVE FREE QUOTE NOW

Your smile, our primary reward
Your smile, our primary reward

Your smile, our primary reward

Because we consider your satisfaction a must, we always put your interests ahead of ours. We love it when you write back congratulating us; that alone keeps us moving.

Translations controlled in 22 points from $0.11 | Handsome discounts on volume | Free wire transfer | Free value added services.

I warrant the seriousness and effectiveness of this company.
Theodore Dassé, Ph.D., Owner, Certified professional translator.

GET LIVE FREE QUOTE NOW

No word goes unchecked
No word goes unchecked

No word goes unchecked

We translate, edit twice and proofread every single word we are entrusted with, so as to deliver consistently excellent quality translations.

Translations controlled in 22 points from $0.11 | Handsome discounts on volume | Free wire transfer | Free value added services.

I warrant the seriousness and effectiveness of this company.
Theodore Dassé, Ph.D., Owner, Certified professional translator.

GET LIVE FREE QUOTE NOW

03 MAIN REASONS TO CHOOSE LOW COST TRANSLATIONS™ LTD

  • EXCELLENT QUALITY TRANSLATIONS

    EXCELLENT QUALITY TRANSLATIONS

    We at Low Cost Translations™ Ltd are through and through aware of what an excellent translation looks like.

    READ MORE
  • SIGNIFICANT SAVINGS

    SIGNIFICANT SAVINGS

    At Low Cost Translations™ Ltd, you will always enjoy low rates, handsome discounts and excellent quality.

    READ MORE
  • FREE VALUE ADDED SERVICES

    FREE VALUE ADDED SERVICES

    Apart from translation, Low Cost Translations™ Ltd offers you a number of free value added services

    READ MORE

We at Low Cost Translations™ Ltd are through and through aware of what excellent translation looks like. Thus, we have imposed on ourselves an unpermissive quality assurance process with UPSTREAM and DOWNSTREAM components.

UPSTREAM: SELECTION OF TRANSLATORS

  • Graduates of known translation schools

    We definitely have special interest in translators who hold a MA in translation. They are selected based on the length and quality of their CVs.

  • Specialists in various fields

    We hire engineers, lawyers, bankers, economists, tourism professionals, farmers, sportsmen, geologists, computer scientists, technicians, etc. who have at least two years of sound experience in translation.

  • Others

    Anyone with a translator profile and at least 10 years of solid experience in translation and / or a certification in translation.

DOWNSTREAM 1: TRANSLATION, FIRST EDITING, SECOND EDITING, AND PROOFREADING

  • Translation and editing: a translator with relevant skills translates a text and then edits his translation before delivery to Low Cost Translations™ Ltd. Editing (it involves checking the style, content, overall structure, structure within paragraphs, clarity and other important improvements of the text) is done using a 22-point quality control checklist (DOWNSTREAM 2).
  • Second editing: a person other than the translator edits the translation delivered by the translator by comparing it to the source text, and then delivers the so edited translation along with the corresponding Quality Certificate™ . The second editor edits still using the 22-point quality control checklist (DOWNSTREAM 2). Then the edited translation is sent to a monolingual proofreader who focusses on surface errors such as omissions, misspellings, spacing, mistakes in grammar and punctuation, and formatting problems.
  • Terminology approval by the Terminology Research Center (TRC).

DOWNSTREAM 2: 22 QUALITY CONTROL POINTS

LOW COST TRANSLATION™ LTD HAS IDENTIFIED 22 POINTS TO BE CONTROLLED IN TRANSLATION EDITING BY THE TRANSLATOR AND THE SECOND EDITOR.
  • 1. Omission, addition, mistranslation, nonsense
  • 2. Terminology and style ; register and naturalness of expression
  • 3. Spelling and grammar
  • 4. Consistent translation of recurring standard terms, expressions and phrases such as 'Caution', 'Warning', 'Note', 'Look out', etc.)
  • 5. Uniformity in the presentation of chapters, titles, subtitles
  • 6. Rules of punctuation and mechanics
  • 7. Localisation and localisation of references
  • 8. Cultural adaptation depending on the target audience
  • 9. Numbered or bulleted lists
  • 10. Metric and currency conversion
  • 11. Accuracy of the overall meaning of the translated text
  • 12. Target text length, especially titles, subtitles and captions
  • 13. Reader friendliness of the translation
  • 14. Layout, perfect match between the table of contents and the actual page numbers
  • 15. Respect of codes, tags, etc.
  • 16. Contact details (telephone, fax, street, etc.).
  • 17. Respect of client's instructions, glossaries, and stylesheet when appropriate
  • 18. Reputation and reliability of terminology research sources
  • 19. Automatic spelling and grammar check when appropriate
  • 20. Exact rendition of lists, numbers and statistical data
  • 21. Management of acronyms and abbreviations
  • 22. Anglicisms, gallicisms, otther loanwords and interferences.
 

Herewith your key financial benefits trading with Low Cost Translations™ Ltd: .

On the one hand, we will do all the hard work and deliver the excellence you need to exceed consistently the expectations of your translation clients, especially the most demanding of them. On the other hand, you will enjoy the following key financial benefits: low rates, handsome volume discounts (up to USD 950 for individual or multiple projects totalling 100,000 words), a unique chance to convert your small projects into a gold mine, a number of free value added services, and a very bold 100% money back guarantee - a first of its kind in the global translation industry..

Apart from translation, Low Cost Translations™ Ltd offers you a number of free value added services. Our most respectable business rivals do not offer these services for free. We do offer them free of charge.

OUR FREE VALUE ADDED SERVICES

DESCRIPTION

Express translation

If your translation is urgent, we take appropriate measures to have it translated, proofread, reviewed and deliver in exceptional deadlines. Our most respectable business rivals charge for express translation. Low Cost Translations™ Ltd does not charge extra fees for express translations.

Text processing

Some text require special text processing: file format conversion, page layout adjustment, respect of page number constraints, processing of non-editable text and of texts inserted in images, etc.

You only pay when we must type out a hardcopy version of a document before translation. We charge USD 0.50 per page typed out.

Terminology

>   CREATION

We create multilingual terminology records from the document you hand to us for translation. Those terminology records are delivered to you alongside the translated material. They will help you ensure consistency in corporate jargon should you decide not to entrust us with your future translation projects. .

>   MANAGEMENT

We update and expand your multilingual terminology records after each project.

>   CONSISTENCY

We ensure terminology consistency in your target text by reviewing and revising your terminology records (if you have any) before applying to the text you have entrusted us with for translation.

>   TERMINOLOGY MANAGEMENT SOFTWARE

Use of tried and tested translation software to ensure terminology consistency. We do not charge extra fees for the use of such softwares, though they are costly.

LOW COST TRANSLATIONS™ LTD

  • QUALITY CERTIFICATE™

    QUALITY CERTIFICATE™
  • DID YOU KNOW?

    DID YOU KNOW?
  • STATEMENT OF PROBITY

    STATEMENT OF PROBITY
  • WHY SHOULD I PAY UPFRONT?

    WHY SHOULD I PAY UPFRONT?

It is a review report that each of our second editors send to the project managers along with the client deliverable version of the edited translation. This report prepared based on the 22-point quality control checklist is a company private document that tells our project managers the number and kind of serious errors and mistakes made by a given translator; it also tells project managers how cooperative the translator has been over the editing process.

Though company private, the Quality Certificate™ can be shared with the client if he so wishes. It necessarily bears the indication Deliverable, which means the translation complies with good practices and with the desiderata of the client. Low Cost Translations™ Ltd uses this certificate to optimise the quality of its human resources.A translator wins or loses our confidence depending on whether the reports on his output are good or bad.

  • A simple grammatical error in your source text as in its translated version may cast doubt on the quality of the product you offer, tarnish your corporate identity, or impede understanding of the messages, instructions or ideas you want to convey. Now, think of how devastating the consequences of the presence in translation of wrong jargon, of cases of mistranslations, omissions, confusing and meaningless sentences, etc. can be. A good translation does not impede the commercial acceptance of your products; thanks to its grammatical and stylistic neatness and as well to as its jargon accuracy, it drives your ideas home by giving them an invaluable persuasive touch. Always remember that accuracy of expression leads to persuasion and that to persuade is to sell.
  • It is perilous to choose a translation service provider (agency, company, individual) mainly based on rate considerations. An aircraft worth USD 282 million once crashed because of a mere translation error. Hundreds died on the same occasion. This means that your name, your corporate identity, your safety, the commercial success of your product, and the conveyance of your instructions, messages and ideas heavily depend on the quality of your texts. It is wise and useful to consider the skills of the translation services provider before considering what he charges.
  • Translation is one of the most complex, demanding and sensitive human activities. To translate is first of all to master the specific rules of grammar, the lexicology, spelling, punctuation and mechanics, conventions, semantics, pragmatics, stylistics and two languages. Then to translate is to have a thorough knowledge of the jargon of a number of disciplines and fields of activities, as well as sound terminology research skills that help find and use only the most appropriate terms. It requires the ability to check, double-check, consult, probe, gauge, make certain, and decide in order to say in language B what is said in language A (sometimes in a more or less impenetrable style) without addition, without omission, without awkwardness, unequivocally, quite faithfully and very naturally. Finally, to translate is to master a set of equally sophisticated translation aids technologies that help ensure textual and terminological consistency.
  • Translation is a fully-fledged profession with full-time professionals. It is a trade whose practitioners are always behind the scenes; it wears them out as well.

  • I, founder and CEO of Low Cost Translations™ Ltd, hereby declare on my word of honour that my company is up to all it promises its customers and its employees, that it has noble objectives, and that it operates in the highest regard of the interests of its partners and in full compliance with the Cameroonian and international laws.
  • Certify that the information, contact information, and other figures and statistics provided on this site are accurate.

    Undertake to ensure that no officer, employee, or subcontractor of Low Cost Translations™ Ltd engages in acts or manoeuvres aimed at deliberately concealing a defect likely to impact the final utility of work delivered to clients of Low Cost Translations™ Ltd.

  • Represents and warrants that the assurances given to clients and translators of Low Cost Translation™ Ltd are firm, that the work delivered to clients has no deliberately concealed defects, and that translators and staff are well-paid and treated with respect.
  • I undertake to ensure that Low Cost Translation Ltd does not resort to any act or manoeuvre in order to facilitate or favour the recruitment of certain human resources at the expense of others on the basis of racial, ethnic, cultural, religious, gender, ideological, and other similar discrimination criteria.

  • Because Low Cost Translations™ Ltd does not want to feature on the long blacklists of criminal outsourcers because of customers who pay late, who go bankrupt or who vanish into thin air once they are delivered translations. We are an honest translation company. Our corporate identity should never be tarnished in specialized forums and social networks by our collaborators because we have paid them late or not paid them at all due to a purported or actual bankruptcy or evaporation of one of our clients.
  • Because Low Cost Translations™ Ltd is just as much committed to delivering excellent translations to its clients as to the well-being of its freelance translators, reviewers, terminologists and employees. These are women and men who make a living of their trade and who have bills to pay at the end of each month. Low Cost Translations™ Ltd will never grieve or irritate any of its translators, reviewers, terminologists, and employees because it has paid them late or not paid them at all due to a purported or actual bankruptcy or evaporation of one of its clients.
  • Because to live up to the challenge of delivering high quality translations at low costs, Low Cost Translations™ Ltd contents itself with getting minuscule benefits. If a client pays late or does not pay at all, the company will not be able to pay translators and editors out of its own resources. Therefore, its injured employees will do what it dreads most: add it to blacklists of bandit outsourcers and tarnish it corporate identity in social networks and forums dedicated to the wolves in the sheepfold.
  • Because the best translators and reviewers around the world are willing to collaborate with Low Cost Translations™ Ltd though it pays slightly lower rates than its equally reputable business rivals while being very demanding. They do so because they are very confident that they will be paid immediately at the end of the project without hassle, without delay, or without having to send reminders.

PACKAGE PRICES FOR TRANSLATION + PROOFREADING A + REVIEW A

PACKAGE PRICE A

COMMON B LANGUAGE PAIRSGENERAL TEXT C $ 0.11 /WORDTECHNICAL TEXT D $ 0.14 /WORDLITERARY E $ 28 /PAGE
AEditing: each translator has the obligation to carefully edit his translation by carefully checking its style, content, overall structure, structure within paragraphs, clarity, and making other important improvements of the target text. He does so using our 22-point quality control checklist.
AReview: Low Cost Translation Ltd entrusts a seasoned second editor with each text sent in by translators. Our editors control translated texts in 22 points to ensure that the final deliverables are of excellent quality
BEnglish ˂˃ French, Spanish, Chinese, Portuguese, Arabic, Russian ( 42 pairs)
CA rather straightforward text because its subject is neither technical nor specialized, its vocabulary is not specialized and its style is simple.
DA text which is technical / specialized, and that uses a specialized vocabulary and style. Must be translated by a specialist in the field.
ENovels, poems, and related literature...

PACKAGE PRICE B

UNCOMMON F LANGUAGE PAIRSGENERAL TEXT C $ 0.13 /WORDTECHNICAL TEXT D $ 0.17 /WORDLITERARY E $ 38 /PAGE
CA rather straightforward text because its subject is neither technical nor specialized, its vocabulary is not specialized and its style is simple.
DA text which is technical / specialized, and that uses a specialized vocabulary and style (user manual, technical documentation, etc.). Must be translated by a specialist in the field.
ENovels, poems, and related literature...
FAll pairs except the 42 pairs from the combination English ˂˃ French, Spanish, Chinese, Portuguese, Arabic, and Russian. Examples: English to German ; Korean to Greek; Malay to French; etc.

PACKAGE PRICE C DISCOUNTS ON VOLUME AND ON PAYMENT METHOD

VOLUME IN NUMBER OF WORDSDISCOUNTSAVINGS / 1,000 WORDS
25,000$ 200WHEN VOLUME REACHES 25,000 WORDS
26,000 TO 1000,000$ 210 TO 9750$ 10 / 1,000 WORDS FROM 26,000 WORDS

DISCOUNT ON BANK TRANSFER Choose to pay by bank transfer and thereby save money.

PAYMENT METHODCONTRIBUTION OF Low Cost Translations™ Ltd
WIRE TRANSFER100% (FOR $ 1,001+)20% (FOR $ 500 TO 1,000)
Credit card00%
PayPal00%
Skrill (MoneyBookers)00%
Western Union00%
MoneyGram00%
Other money transfer methods00%